Công bố Phần I; sắc phong cấp cho quan Lê Duy Di, đời thứ 11 chi nhánh Lê Thuần Phác, họ Lê

Công bố tư liệu sắc phong Lần I. Liên quan đến làng và người Lệ sơn được ban cấp trong thời kỳ phong kiến của tác giả Lê Hồng Vệ
Bài viết liên quan đã đăng
1. Tìm hiểu xuất xứ tên Làng Lệ Sơn qua sắc phong thứ hai của Làng
2. Sắc phong Làng Lệ Sơn, hé lộ minh chứng xuất xứ tên chữ của Làng từng gây nhiều tranh cãi
3. Sắc phong bổ nhiệm làm quan của Nhân Thần Lệ Sơn



Công bố Phần I; sắc phong cấp cho quan Lê Duy Di, đời thứ 11 chi nhánh Lê Thuần Phác

Mở đầu là sắc phong bổ nhiệm cho Quan Ông Lê Duy Di (Thôn Thượng Phủ), đời thứ 11 chi nhánh Lê Thuần Phác

Sắc phong số 1
Nguyên sắc


Ấn tín Triều đình: Sắc Mệnh Chi Bảo, cấp cho sắc số 1, sắc 2

 
 
Nguyên phần nội dung

                   
             
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
     
     
Bản nội dung đánh máy
 
PHIÊN ÂM:

Thừa thiên hưng vận Hoàng đế sắc viết: Học ưu tắc sĩ, tư quân tử chi bản tâm quan. Duy kỳ nhân nãi quốc gia chi thường điển. Nhĩ cử nhân Lê Duy Di tài năng khả lục, hạnh kiểm túc quan châm, tu gia đôn tố chi công bất vẫn quyết vấn củ phó đốc thừa hưu chi nguyện, hữu lục tại liêu. Tư đặc thụ Văn lâm lang Thanh trì huyện Tri huyện thượng kỳ phụng hành, khác địch ư quan, thường thù dị xước ưu ư chính tích vật thế trẫm mệnh tướng thức, nhĩ năng
khâm tai.

Minh mệnh nhị thập nhất niên ngũ nguyệt thập nhị nhật

DỊCH NGHĨA:

Vâng mệnh trời hưng vận. Hoàng đế ban chiếu sắc rằng: Học mà đỗ đạt hạng ưu ắt được bổ làm quan. Đó là tấm lòng của bậc quân tử đối với quan lại; Còn với người thì đó là điển lệ thông thường của quốc gia vậy. Ngươi là Lê Duy Di đỗ cử nhân, tài năng đáng trọng, hạnh kiểm đáng khen, lại biết dụng công dốc sức đảm đương phận sự, có ước nguyện phục vụ quan trường. Do vậy, nay đặc ân ban cho chức Văn lâm lang làm Tri huyện huyệnThanh Trì.Hãy gắng kính cẩn mà phụng mệnh và làm tròn chức phận. Nay giao phó cho ngươi.

Hãy kính theo

Ngày 12 tháng 5 năm Minh mệnh thứ 21 (1841)
 
Sắc phong số  2
Nguyên sắc


 Nguyên phần nội dung

 Bản nội dung đánh máy

 
PHIÊN ÂM

Thừa thiên hưng vận Hoàng đế chế viết: Trẫm duy: lập chính nhậm nhân, nghi cử khảo công chi điển; lượng tài định vị, dụng tinh trị sự chi năng. Tư nhĩ thự lại khoa Cấp sự trung Lê Duy Di; văn học túc quán' Tài khí khả thủ, hữu hiến, hữu vi, hữu thủ chính thuật du nghi, viết thanh, viết thận, viết cần. Quan châm thị địch, cán mẫn tuân kham để tích; Minh dương nghi giản tại đình. Tư đặc thụ phụng nghị đại phu Lại khoa cấp sự trung, tích chi cáo mệnh, thượng kỳ' Vô khoáng quyết ty, miễn hàm cần ư xu sự; Thức khâm thời mệnh, vĩnh vô dịch ư thừa hưu
khâm tai.

Thiệu Trị tam niên chính nguyệt thập tam nhật

DỊCH NGHĨA

Vâng mệnh trời hưng vận. Hoàng đế ban chế rằng: Trẫm duy lo chính sự, dùng người cân nhắc phải kê cứu điển lệ, lượng xét đức tài mà định vị, chọn người tiêu biểu để đảm đương chức phận. Nay thấy nhà ngươi là Lê Duy Di chức Cấp sự trung ở Lại khoa là người có học vấn, đầy đủ khí chất có thể đảm đương được việc chính sự, quả như lời khen rằng: Rất thanh tao, lại rất thấu đáo, tận tụy. Việc quan hết sức mẫn cán, có nhiều đóng góp công lao xứng đáng được gia phong chức tước trong Triều. Nay đặc ân ban cho chức Phụng nghị đại phu Cấp sự trung ở Lại khoa. Ban chiếu mệnh được vẻ vang mà gắng hoàn thành bổn phận, để lưu danh mãi mãi
Hãy kính theo!

Ngày 13 tháng giêng năm Thiệu Trị thứ 3 (1843)

Tác giả bài viết: Lê Hồng Vệ